咏雪公大笑乐读音
1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
2、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
3、一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
4、huánggǒushēnshàngbái,
5、báigǒushēnshàngzhǒng。
6、其实有很多字现在都弱化了,按照意思的读音读也可以,还便于理解。
7、读:yong(三声)xue(三声)gong(一声)da(四声)xiao(四声)le(四声)。
8、江上一笼统,井上黑窟窿。
9、在日常使用中,“咏”也常做名词,指诗歌等韵文作品。
10、黄狗身上白,白狗身上肿。
11、《咏雪》拼音:
12、jiāngshàngyīlǒngtǒng,
13、xiètàifùhánxuěrìnèijí,yǔérnǚjiǎnglùnwényì。éérxuězhòu,gōngxīnrányuē:“báixuěfēnfēnhésuǒsì?”xiōngzǐhúéryuē:“sǎyánkōngzhōngchàkěnǐ。”xiōngnǚyuē:“wèiruòliǔxùyīnfēngqǐ。”gōngdàxiàolè。jígōngdàxiōngwúyìnǚ,zuǒjiāngjūnwángníngzhīqīyě。
14、翻译:大雪把整个江山染成了一片白色,只有屋前的那口井成了一个黑窟窿。在雪中追逐的黄狗和白狗,黄狗身上染成一片雪白,而那只白狗身上堆起了雪,似乎变得肿了起来。
15、xiètàifùhánxuěrìnèijí,yǔérnǚjiǎnglùnwényì。éérxuězhòu,gōngxīnrányuē:“báixuěfēnfēnhésuǒsì?”xiōngzǐhúéryuē:“sāyánkōngzhōngchàkěnǐ。”xiōngnǚyuē:"wèiruòliǔxùyīnfēngqǐ。"gōngdàxiàolè。jígōngdàxiōngwúyìnǚ,zuǒjiāngjun1wángníngzhīqīyě。
16、“咏”字共有8画,笔画顺序为:竖、横折、横、点、横折钩、横撇/横钩、撇、捺
17、xiètàifùhánxuěrìnèijí,yǔérnǚjiǎnglùnwényì。éérxuězhòu,gōngxīnrányuē:“báixuěfēnfēnhésuǒsì?”xiōngzǐhúéryuē:“sǎyánkōngzhōngchàkěnǐ。”xiōngnǚyuē:“wèiruòliǔxùyīnfēngqǐ。”gōngdàxiàolè。jígōngdàxiōngwúyìnǚ,zuǒjiāngjūnwángníngzhīqīyě。
18、咏yǒng
19、第一声,古音没有第四声的读法,我查古汉语字典的。
20、《咏雪》原文
21、雪的笔顺是:横、点、横撇/横、竖、点、点、点、点、横折、横、横
22、就像“焜黄华叶衰”最后一个字是shuai1,但古音只读cui1,但它的意思又是衰落的意思,所以不必过于纠结,而且考试最多考这个字的解释,不会考它注音的。
23、(2)(动)用诗词等来叙述:~雪|~梅|~史。
24、“咏”,普通话读音为yǒng,“咏”的基本含义为唱,声调有抑扬地念,如咏赞、歌咏;引申含义为用诗词等来描述,抒发感情,如咏梅、咏史。
25、“雪”字共有11画,笔画顺序为:横、点、横撇/横钩、竖、点、点、点、点、横折、横、横
26、咏的成语:
27、(1)(动)本义:唱;依着一定的腔调缓慢的诵读:唱;依着一定的腔调缓慢的诵读
28、《咏雪》全文:
29、咏的笔顺是:竖、横折、横、点、横折钩、横撇/横、撇、捺
30、jǐngshànghēikūlóng。
咏雪公大笑乐读音
31、谢太傅/寒雪日/内集,与儿女讲论/文义。俄而/雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女曰:“未若柳絮/因风起。”公大笑乐。即/公/大兄无奕女,左将军王凝之/妻也。
32、*^o^*